e: [email protected] | t: 03 9972 5433 | a: Level 3, 480 Collins Street, Melbourne VIC 3000
Fast document translation services sometimes become vital for an individual. Especially when they urgently need the translated document. And in such instances, document translation services could be a little expensive. However, there are some things that you can do on your end to save some money and improve the quality of your translated document. And one of the most basic things you can do is provide an easily translatable document source file. This way, you will receive a quality product, which could also reduce the translation cost.
Some more factors can help you get a quality end product from the professional translator, along with the reduced cost for your fast document translation services. And some of the most significant factors are listed below:
The original form and format of the document largely affect its translatable form.
The documents written using a lot of colloquialisms, acronyms, and cultural references will take the time and effort of the professional translator in fast document translation. And such documents are also not appropriate for a global audience. Moreover, some documents also contain many cultural references that sometimes lead to misunderstandings and even offend the target audience.
However, one can ask for document localization from professional document translation services. In localization, the messages of the documents are tuned so that they sound natural and acceptable to the target audience, and the content's message can also be easily communicated. Moreover, in the process of document localization, those linguistic idioms or phrases are also corrected that could mean differently in different regions. So opting for this service can also improve the quality of your translated document.
And as fast document translation services usually charge for translation per word, the rambling of long sentences in the document could also increase the translation cost. So make sure that the document contains simple short sentences. A simple short document written with to-the-point information will surely reduce the translation cost and maintain accuracy.
While writing the document, you may already know whether you are going to need to translate it in the future or not. So keep or write the document in a form that could be easily translated in the future. For example, if the original document is written in English, make sure that it contains adequate white spaces because English is the most compact language in the world. And when you get to translate it into other languages, it will need more space and character to say the same thing.
Suppose the original document does not contain enough white space for the translated document. In that case, fast document translation is going to cost you more because the translator has to make extra efforts to redesign the document in the original format after translation.
Firstly, make sure that you provide a source file along with the original translated document. As with the source file, it gets easier for the document translation services to copy the design and format of the document. It also gets easier to place the graphics if the document contains any.
Also, make sure that you provide the source file in the appropriate file format. If you provide the source file of one or two-page documents for fast document translation, then a simple software like Microsoft Word would be fine. But, if the document is lengthy, like a manual, then you should provide the document source file in a suitable publishing or graphical software format. Some such types of software cost a bit, but they are worth investing in. If the long format documents are provided in an easy and appropriate file format, it becomes easier for the translation agency to design and layout the source file. Such software also resolves the formatting issues that usually occur with cheap software while making the translated copy.
Some people also send scanned document images in PDF format to the fast document translation agency. And this makes it extremely difficult for the translator to format and design the translated document in the form of an original document. And this directly impacts the cost of the document translation. People also don't usually check if they are sending a locked or unlocked PDF source file. And it takes a lot of effort for a translator to rekey or unlock the PDF source file.
Hence providing correct and easy-to-operate source files are very important for a fast document translation service. A source file provided in the wrong or complicated form will obviously increase the translation cost.
If you will keep in mind and take care of the above-given factors while using a fast document translation service, you will save a lot of money. But the reputation, skills, and experience of the translation agency you are using also affect the quality of the translated document.
Thus use the translation services by Beyond Translation. It is a certified and the best Melbourne translation agency with years of experience in translation.
Beyond Translation is one of Australia’s leading language translation service agencies. We aim to provide a one-stop translation solution for all your language requirements. We provide interpreting services, website localisation, multi-language typesetting, multilingual media and apps, voice over subtitle production, design and printing and many other language translation services.
Level 3, 480 Collins Street,
Melbourne, VIC 3000
Tel: 03 9972 5433
Email: [email protected]
Level 5, 616 Harris Street,
Ultimo NSW, 2007, Australia
Tel: 0430139851